古體詩詞您現(xiàn)在的位置是:湖南作家網(wǎng)>文學(xué)閱讀>古體詩詞

李白:贈孟浩然

來源:   時間 : 2017-06-12

 

分享到:

  吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。

  紅顏棄軒冕,白首臥松云。

  醉月頻中圣,迷花不事君。

  高山安可仰,徒此揖清芬。

 

  注解

  1、紅顏:指年青的時候。

  2、軒冕:指官職,軒:車子;冕:高官戴的禮帽。

  3、臥松云:隱居。

  4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,

  5、清芬:指美德。

 

  譯文

  我敬重孟浩然先生的莊重瀟灑,

  他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。

  少年時鄙視功名不愛官冕車馬,

  高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

  明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

  他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。

  高山似的品格怎么能仰望著他?

  只在此揖敬他芬芳的道德光華!

 

  賞析

  全詩推崇孟浩然風(fēng)雅瀟灑的品格。首聯(lián)點題,抒發(fā)了對孟浩然的欽慕之情;二、三兩聯(lián)描繪了孟浩然摒棄官職,白首歸隱,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾聯(lián)直接抒情,把孟氏的高雅比為高山巍峨峻拔,令人抑止。

 ?、姴捎檬闱椹ぉっ鑼懇ぉな闱榈姆绞?,以一種舒展唱嘆的語調(diào),表達(dá)詩人的敬慕之情。

湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved